Thanks for your hard work! I honestly haven't been paying attention to this (I'M SORRY JUN); I barely knew when it aired ^^;
...but I remember when I first read the premise (shortly after misreading the small「シ」as a「ツ」in title and wondering what 'nippa' meant), I thought, 'boy I sure hope someone research-minded subs this because there definitely needs to be some proper footnotes for all the Ainu cultural/language stuff'.
no subject
...but I remember when I first read the premise (shortly after misreading the small「シ」as a「ツ」in title and wondering what 'nippa' meant), I thought, 'boy I sure hope someone research-minded subs this because there definitely needs to be some proper footnotes for all the Ainu cultural/language stuff'.